2014年3月16日 星期日

阿拉丁-Aladdin ♪

阿拉丁-Aladdin

 



由華特迪士尼製作於1992年首次上映的電腦動畫電影。

第31部華特迪士尼經典動畫長片,

屬於迪士尼復興時代1989-1999年的作品之一

其故事內容是出自於一個阿拉伯的民俗故事

一千零一夜》中的「阿拉丁與神燈」。(資料來源:維基百科)




A Whole New World 嶄新的世界

 


I can show you the world
我能夠為妳呈現


Shining, Shimmering, splendid
一個閃亮輝煌的世界


Tell me, princess, now
告訴我,小公主


When did you last let your heart decide
妳上一次讓心決定是在何時?

I can open your eyes
我可以為妳擴展視界


Take you wonder by wonder over, sideways and under
帶妳看盡一幕幕路旁與地下的奇景

On a magic carpet ride
藉著一趟魔毯之旅

A whole new world
一個嶄新的世界


A new fantastic point of view
一個奇幻而新穎的觀點


No one to tell us no or where to go
沒有人拒絕我們,告訴我們何去何從


Or say we're only dreaming
或說我們只是在做夢

A whole new world
一個嶄新的世界


A Dazzling place I never knew
一個從不認識的眩目地方


But when I'm way up there
但從這裡開始


It's crystal clear
我很清楚


That now I'm in a whole new world with you
我和妳正身在一個嶄新的世界中

Unbelievable sights
不可置信的景觀


Indescribable feeling
無法形容的感覺


Soaring, tumbling, freewheeling
盡情翻轉、自由地遨翔


Through an endless diamond sky
穿越那無垠無涯如同鑽石般的天空

A whole new world
一個嶄新的世界


Don't you dare close your eyes
讓你不敢閉上眼睛


A hundred thousand things to see
成百成千的事物等你欣賞


Hold your hreath - it gets better
摒住呼吸,漸入佳境

I'm like a shooting star I've come so far
我就像一顆來自遠方的流星


I can't go back to where I used to be
回不去原來的故鄉

A whole new world
一個全新的世界


Every turn a surprise
每個轉彎都是個驚喜


With new horizons to pursue
新的地平線等你去捕捉


I'll chase them anywhere
我會追逐它們至天涯海角


There's time to spare
時間用之不竭


Let me share this whole new world with you
讓我和你分享這嶄新的世界

A whole new world
一個嶄新的世界


A new fantastic point of view
一個奇幻而新穎的觀點


No one to tell us no or where to go
沒有人拒絕我們,告訴我們何去何從


Or say we're only dreaming
或說我們只是在做夢

A whole new world
一個嶄新的世界


(Every turn a surprise)
每個轉彎都是個驚喜


With new horizons to pursue
新的地平線等你去捕捉


(Every momment red-letter)
在每一個特殊的時刻


I'll chase them anywhere
我會追逐它們至天涯海角


There's time to spare
時間用之不竭


anywhere
無論何處


There's time to spare
時間用之不竭


Let me share this whole new world with you
讓我和你分享這嶄新的世界

A whole new world
一個嶄新的世界


That's where we'll be
那是我們將到達的地方


A thrilling chase
一場令人顫抖的追尋


A wondrous place
一個神奇的地方


For you and me
為妳我而存在

沒有留言:

張貼留言